Ilustración enciclopédica: los compendios de S. Díaz y J. I. Molina

El objetivo de esta entrada es entregar algunas orientaciones básicas para la lectura del prefacio del abate Juan Ignacio Molina y del prólogo de fray Sebastián Díaz a sus respectivos textos. Lectura que ha de hacerse en relación con algunas de las propuestas que Santiago Castro-Gómez desarrolla en La hybris del punto cero.

Principalmente me interesa que esa relación sea hecha a partir de la comprensión de ambos textos como obras de carácter enciclopédico, lo que pienso que es justificable si tenemos en cuenta los tres objetivos que Denis Diderot plantea para la Encylopédie que coordinó juntó con Jean Le Rond D'Alembert. ¿Cuáles eran esos objetivos? Reunir, exponer-organizar y difundir. Los textos de Díaz y Molina -sostengo- se adhieren a estos propósitos, pues recopilan información (sobre las cosas del mundo y sobre el Reino de Chile), la organizan de un cierto modo (Díaz según el modelo geocéntrico y Molina en gran parte según el sistema de Linneo) y la difunden o pretenden difundirla (Molina en Europa y Díaz en la colonia chilena).

En relación con el estudio de Castro-Gómez, quizá el punto más importante sea el de la organización de las informaciones obtenidas. Porque ellas se estructuran de acuerdo a ciertos esquemas que podríamos considerar situados en un supuesto "punto cero": el sistema de Linneo en el caso de Molina (aunque, vale decir, éste no lo sigue en su totalidad) y el sistema geocéntrico en el de Díaz. El primero corresponde a una clasificación jerárquica de los seres vivos basada en sus semejanzas anatómicas y el segundo, a una ordenación jerárquica del mundo entero, y se trata de una teoría elaborada originalmente por Aristóteles y aceptada hasta los primeros años del siglo XIX por la iglesia católica. Son modelos de comprensión de la realidad (o de lo que se entendía por realidad) que no dejan de ser geoculturales, es decir, forjados en ciertas culturas situadas geográficamente. La cosa es que esos modelos son universalizados desde esos sitios y, de este modo, legitimados como lenguajes imparciales y absolutos.

Habría que darle más vueltas a esto, pero me parece que pueden identificarse ciertas adaptaciones -no sé si pueda hablarse de rupturas propiamente tales- de estos modelos en los textos de Molina y Díaz. Molina incorpora una fuerte crítica a cierto discurso científico europeo (al de De Pauw y compañía), por estimar que tiene un conocimiento errado de lo americano. América y los americanos no son inferiores por naturaleza, sino todo lo contrario: una tierra rica y fértil poblada por criollos inteligentes y capaces. Esta es parte de la famosa "disputa del Nuevo Mundo", que tanto y tan bien ha trabajado Antonello Gerbi. Por el lado de Sebastián Díaz, en tanto, sus adaptaciones estarían dadas por el uso de una ortografía fonética adecuada a los lectores chilenos y por la destinación de su texto tanto a hombres como mujeres. Esos son aspectos importantes de destacar.

Bueno, eso por ahora. Recuerden que para la prueba pueden trabajar con sus apuntes y con los textos.

¡Que tengan un buen fin de semana!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

0 Response to "Ilustración enciclopédica: los compendios de S. Díaz y J. I. Molina"

Publicar un comentario